Lukas 20:44

SVDavid dan noemt Hem [zijn] Heere; en hoe is Hij zijn Zoon?
Steph δαβιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως υιοσ αυτου εστιν
Trans.

dabid oun kyrion auton kalei kai pōs yios̱ autou estin


Alex δαυιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως αυτου υιοσ εστιν
ASVDavid therefore calleth him Lord, and how is he his son?
BEDavid then gives him the name of Lord, so how is it possible for him to be his son?
Byz δαυιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως υιοσ αυτου εστιν
DarbyDavid therefore calls him Lord, and how is he his son?
ELB05David also nennt ihn Herr, und wie ist er sein Sohn?
LSGDavid donc l'appelle Seigneur; comment est-il son fils?
Peshܐܢ ܗܟܝܠ ܕܘܝܕ ܡܪܝ ܩܪܐ ܠܗ ܐܝܟܢܐ ܒܪܗ ܗܘ ܀
SchDavid nennt ihn also Herr; wie ist er denn sein Sohn?
Scriv δαβιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως υιοσ αυτου εστιν
WebDavid therefore calleth him Lord, how is he then his son?
Weym "David himself therefore calls Him Lord, and how can He be his son?"

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel